
JAZZMI is Milan's jazz festival and Association JAZZMI was founded in 2021 to create synergetic and long-lasting links between the many entities participating in the festival and to make JAZZMI a year-round jazz hub.

Ponderosa Music&Art carries out musical, artistic and cultural productions. It specialises in planning and organising festivals and concerts of jazz, world music and international music.

TMT has been a partner of JAZZMI since its first edition in 2016 and the beating heart of the JAZZMI ARTIST programme, hosting great international jazz musicians on its stage.

The Blue Note in Milan is part of the Blue Note network, together with the historic Blue Note Jazz Club in New York and the Blue Notes in Tokyo, Nagoya, Beijing, Honolulu, Rio de Janeiro and Napa.

Il Comune di Milano collabora attivamente al successo del festival, selezionando le zone di interesse dove intervenire e sostenendo i progetti della sezione JAZZMI FREE.ti.

Il Ministero della Cultura è un dicastero del governo italiano che sostiene i progetti di rilevante interesse culturale.

Il festival entra ufficialmente nel palinsesto dell’Olimpiade Culturale di Milano Cortina 2026, il programma multidisciplinare, plurale e diffuso che accompagna il percorso verso i Giochi Olimpici e Paralimpici Invernali.

Volvo è main partner di JAZZMI dal 2020. L’impegno di Volvo si caratterizza per l’attenzione alla persona, ai giovani e all’ambiente e sostiene, in particolare, i progetti speciali di JAZZMI dedicati al mondo di domani come Jam The Future al Volvo Studio Milano.

Intesa Sanpaolo è main partner di JAZZMI dal 2017 e da allora collabora alla realizzazione del festival in tutte le sue categorie, dai grandi Artisti ai progetti dedicati alle giovani jazz band.

Originally a barn built in 1950, Armani/Silos is an exhibition space conceived and designed by Giorgio Armani. Since 2021 Armani/Silos has been one of JAZZMI's most surprising locations and hosts special events such as concerts and the film review The Body of Jazz.

Apple Music has been telling the story of JAZZMI since 2019 with exclusive playlists on the new artistic projects of the festival's artists, a journey into the world of JAZZMI before and after the live shows.

Nao Uao è una società impegnata nella produzione di eventi e servizi per la musica dal vivo.

Il primo servizio van pooling in Italia sta arrivando a Milano, pensato per migliorare il trasporto urbano..

Canali è specialista in capi di lusso maschili, sartoriali e leisure, e testimone di un’eleganza tipicamente italiana. Perfezione estetica da indossare, qualità superiore dei tessuti, cura infinita dei dettagli, costante aggiornamento delle silhouette, innovazione e creatività sono gli ingredienti chiave della tradizione di Canali

Cascina Nascosta è uno spazio che sviluppa attività legate ai temi dell’alimentazione e agricoltura locale, della sostenibilità ambientale e della promozione socio-culturale.

RMC is the official radio station of JAZZMI, reporting on the artists, their musical offerings and giving valuable advice to festival-goers.

Corriere della Sera has been supporting and narrating JAZZMI since the first edition in 2016 with exclusive insights into the festival's artists.

Since 2018, Vivimilano has made it possible to discover all the news of each edition of the festival, giving spectators the opportunity to attend some of the most important concerts free of charge.

Zero's staff has always supported JAZZMI, which has also grown over the years thanks to the passionate storytelling of its signatures. JAZZMI would not be JAZZMI without Zero by its side.
![]()
Billboard Italia racconta il mondo della musica di oggi e di domani: una guida quotidiana alla scoperta di novità discografiche, tour, festival ed eventi speciali in tutta Italia.

Not sure what to do in Milan? Club Milano is definitely the right place to look, especially since from 2018 it chronicles all the festival events: from the city's big stages to less conventional music venues.
![]()
Musica Jazz is the most authoritative magazine in the world of jazz in Italy and reports from year to year on the protagonists of the great JAZZMI stages with exclusive articles.

MI-TOMORROW racconta la Milano di domani, segnalando eventi, anticipando tendenze e offrendo consigli per vivere al meglio la città.

FAZIOLI produce pianoforti a coda e da concerto dal 1981, anno in cui l’azienda venne fondata per iniziativa di Paolo Fazioli, ingegnere e pianista. Passione per la musica e competenza scientifica, grande abilità artigianale, continua ricerca tecnologica e severa selezione dei materiali sono i requisiti necessari per produrre un pianoforte Fazioli.

Lavoriamo ogni giorno per darvi il pianoforte con cui ritrovare la massima armonia, sia esso lo strumento con cui volete cominciare a divertirvi oppure quello su cui studiate da molti anni, il pianoforte che suonate per gli amici o per le grandi platee, quello che suonate solo per voi stessi o per i vostri giovani allievi ciò che conta è il piacere che voi provate nel suonarlo, le dolci note che accarezzano le vostre orecchie, i dolci pensieri che le sue vibrazioni vi stimolano

Yamaha wants to inspire people by helping them express their individuality and creativity. The 'Make Waves' concept focuses on the importance of expressing oneself by evolving as a listener and musician.

Corso Concordia, 1, 20129 Milano MI

Piazza Duca d'Aosta, 9, 20124 Milano MI

Piazza della Repubblica, 20, 20124 Milano MI

Via Caldera, 3, 20153 Milano MI

Piazza Duca d'Aosta, 9, 20124 Milano MI